Aviso da Embaixada do Japão no Brasil de início de recebimento de doações financeiras para as vítimas e localidades afetadas pelo Terremoto de Kumamoto
April 25, 2016
A Embaixada do Japão no Brasil informa o seguinte em relação ao recebimento de doações financeiras para auxiliar vítimas e localidades afetadas pelo Terremoto de Kumamoto:
1.Doações financeiras feitas através do Governo do Japão
No dia 20 de abril de 2016, foi decidido que doações financeiras destinadas às vítimas e localidades afetadas pelo Terremoto de Kumamoto poderão ser feitas através do Governo do Japão. A Embaixada do Japão em Brasília pode receber doações através dos meios abaixo indicados.
【Doações feitas através de cheques】
Os cheques devem ser destinados a:
Embaixada do Japão
Endereço:
Embaixada do Japão
SES Quadra 811, Lote 39
Brasília-DF CEP: 70425-900
Att: Setor de Tesouraria
Embaixada do Japão
Endereço:
Embaixada do Japão
SES Quadra 811, Lote 39
Brasília-DF CEP: 70425-900
Att: Setor de Tesouraria
【Doações em dinheiro】
No caso de doações em dinheiro, pede-se que o valor seja entregue diretamente ao Setor Consular da Embaixada do Japão em Brasília. Ao identificar-se na Portaria da Embaixada, por favor diga que tem a intenção de fazer uma doação às vítimas e localidades afetadas pelo terremoto de Kumamoto.
2. Doações internacionais à Cruz Vermelha do Japão
Além do Governo do Japão (ponto 1 acima), a Cruz Vermelha do Japão também está recebendo doações oriundas do exterior (até ao dia 15 de junho de 2016). Caso queira solicitar um recibo de sua doação depois do envio do valor, por favor envie um e-mail para a Cruz Vermelha do Japão (E-mail:donation@jrc.or.jp) e inclua as informações a seguir em inglês:
(1) ”Request for donation receipt” (Solicitação de recibo de doação)
(2) ”Donor’s name” (Nome do doador; escreva o nome do doador)
(3) ”Amount of donation” (Valor da doação; escreva o valor da doação)
(4) ”Remittance date” (Data do envio da doação; escreva a data do envio da doação)
(5) ”Name of bank used for remittance” (Nome do banco enviado para realizar a doação; escreva o nome do banco)
(1) ”Request for donation receipt” (Solicitação de recibo de doação)
(2) ”Donor’s name” (Nome do doador; escreva o nome do doador)
(3) ”Amount of donation” (Valor da doação; escreva o valor da doação)
(4) ”Remittance date” (Data do envio da doação; escreva a data do envio da doação)
(5) ”Name of bank used for remittance” (Nome do banco enviado para realizar a doação; escreva o nome do banco)
Informações da Conta Bancária da Cruz Vermelha do Japão
Bank Name: SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION
Branch Name: GINZA BRANCH
Account Number: 026-8372918
SWIFT Code: SMBCJPJT
Bank Address: 5-8-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN
Beneficiary Name: The Japanese Red Cross Society
Beneficiary Address: 1-1-3, Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo, Japan
Telephone: +81-3-3438-1311
Branch Name: GINZA BRANCH
Account Number: 026-8372918
SWIFT Code: SMBCJPJT
Bank Address: 5-8-10, Ginza, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN
Beneficiary Name: The Japanese Red Cross Society
Beneficiary Address: 1-1-3, Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo, Japan
Telephone: +81-3-3438-1311
Nenhum comentário:
Postar um comentário